Friday, August 8, 2025

Video Remote Interpretation: How Communication Found a Way in Lockdown!

In 2020, as the world prepared for a new decade, an unexpected pause button was hit in the form of the COVID-19 pandemic. Offices went quiet, airports emptied, and the existence of real-time communication was challenged. However, amid the silenced chaos, professional language services stepped up by providing clear and multilingual video remote interpretation to facilitate communication across the world.

But today, video remote interpretation, a service that started as an adjustment during the pandemic, has become a necessity for global industries. 

In this blog, we will explore how video remote interpretation positioned itself as the industry standard that is sought out by several global industries.

Video Remote Interpretation Usage Since the Pandemic

Video remote interpretation, or VRI, is a professional process that helps multilingual interpreters and individuals connect via secure video platforms. The service aims to help people who speak different languages communicate in real time over large distances. 

VRI is different from the more commonly used on-site interpretation, where the interpreter is physically present for linguistic assistance. 

Professional remote interpretation services were introduced long before the pandemic hit. However, the demand for the service has seen a drastic increase since then. From healthcare providers switching to telemedicine and virtual consultations, courts holding virtual hearings, colleges conducting classes via e-learning platforms, and businesses conducting meetings via video conference, the use of quick, reliable, and accessible language services has increased.

This is how:

  • In the healthcare industry, a 50% increase in the usage of video remote interpretation was noted.
  • McKinsey reported that 83% of patients wanted to continue using multilingual VRI during the post-pandemic.
  • Legal systems, especially in the U.S., began using VRI in more than half of the hearings that required interpretation.

In healthcare, both on-site and remote interpretation services have brought a revolutionary change. However, it has been noted that sometimes individuals fail to hire the most suitable medical interpreter. Do you want to avoid this mistake? Then check out this blog: Medical Interpreters: How to Choose the Right One?

Why Is Video Remote Interpretation the Preferred Method Today?

The pandemic is long gone, becoming a distant memory for all. But how is it that global industries still prefer to use video remote interpretation over on-site interpretation?

The reasons are:

Improved Accessibility

  • With VRI, clients can connect with interpreters instantly, regardless of location.
  • VRI is exceptionally vital during medical emergencies or urgent legal consultations.
  • VRI also includes hard-of-hearing and deaf individuals using interpreters proficient in American Sign Language (ASL).

Budget-Friendly

  • VRI excludes travel and stay expenses for interpreters.
  • One only needs to pay for the time used, no hidden charges, and it is ideal for small interactions.

Enhanced Visual Communication

Unlike audio interpretations, VRI helps interpreters pick up on visual cues, like body language, facial expressions, and gestures. These are vital elements to derive an accurate and tone-sensitive interpretation.

Looking Ahead: Smart, Easy, and Scalable Communication

With the rise in video platforms such as Zoom and Webex, the right integration of video remote interpretation can be a game changer for most industries. As industries expand globally, the demand for scalable interpretation required for collaboration between multilingual collaborators is important.

However, VRI’s journey ahead won’t be without bumps. Training of interpreters, accessing strong internet connections, and choosing the right interpretation services are essential for industries to leverage the full potential of VRI.

So, how does one find the right interpretation services?

The answer lies in Somya Translators, a leading translation, localization, and interpretation service in India. 

As a professional linguistic agency with 16+ years of extensive experience, we bring you:

  • ISO 17100:2015 certified services.
  • Over 4000 linguists who are proficient in 170+ languages.
  • Customizable on-site and remote interpretation solutions for various domains, like healthcare, legal, business, and education.
  • High-quality conference interpretation services for vital business deals and events.

Whether you are looking to improve communication within your global team or require emergency linguistic assistance, Somya Translators has you covered.

Because we believe, “The greatest misunderstanding people could have is distance.”

Contact Somya Translators today and bridge linguistic gaps efficiently!


No comments:

Post a Comment