Thursday, July 18, 2019

The Prospect & Prominence of Interpretation & Translation Industry


World today comprises of numerous languages, as each country have its own specific language to communicate. India itself is a vast and land of various languages. Therefore there will be always the need of translators and interpreters in India. Not only in India, but in the entire world, Interpreters and Translators have a very important role to play in business, communication, and upliftment of the society. The future of the world’s progress depends on the Interpreting services and Translation services.

What is Interpretation & Translation?

Interpretation is the transmission of meaning between spoken languages, while translation is the transmission of meaning between written languages. Interpreters and translators render the help needed for communication between different language speakers by converting one language to another. They should also take into consideration the cultures associated with their languages of expertise. They also should convey the style and tone of the native language and provide spoken or written messages accurately.

Interpreting services & Translation Services

Interpreting and Translation services are highly sought after all over the world. These services are much needed in almost every important subject area like legal, medical, financial and marketing. With major economic growth in the world, the necessity to translate or interpret one language to other languages has increased over the past few years. Be it simple translations or interpretation of legal, medical or business documents to intricate conversions of technical instruction guides or financial field, interpretation and translation services are much required.

The Future of the Interpretation & Translation Industry

Due to the growth of globalization in every aspect or field of businesses, tourism, medical, etc interpretation and translation industries are more in demand than ever. These industries can provide their support to boost the economy of a country. With the advancement of technology they have improvised their techniques in providing services by including technical assistance and modified machines which enhances and helps the interpreters and translators. These industries have a bright future ahead as they have a broad area to cater their services. 

They provide their services:

In technical field to translate or interpret various technical documents like user manuals, software design documents, etc. With the advent of latest digital technologies like Android, IOS, Big Data and creation of advanced engineering gadgets, the interpretation and translation services would become one of the powerful instruments to meet the pace of time.

In the field of business and e-commerce, because of globalization it is not limited to one country. When dealing in business with other countries, language becomes a great barrier and if the deals are not discussed clearly, there might be various gaps among the two companies. To deal with this challenge, almost all the MNC companies takes help of these methodologies of interpretation and translation to ensure clear and effective meetings with other  companies.

In the fields of science or medical, they provide interpreters for the medical conferences that are arranged globally. As time passes, research and development to counter complex diseases and invention of relevant advanced medicines not only for humans but also for plants would take place which would necessitate the usage of interpretation and translation services.

In finance and economics, as businesses are now being done across the globe with consumers who understand different languages, translation and interpretation has become very crucial to achieve profit. For developing countries this will be mandatory in future as well for an organisation to get the desired result.

In the legal field they also cater their help in interpreting or translating different legal documents like patent applications, documents for acquisition and merger agreements, copyrights, contracts, leases, employment bonds, etc. In future there might arise more complex situation between different countries. To ensure smooth solution of the conflict between two entities in two different geographies, interpreters and translators will be the key to success.

In tourism, their services are required utmost. With the help of interpreter, people can travel to any part of the world without thinking about the language barrier. They also provide services in translating pamphlets, brochures, etc. As travelling has become important in person’s life this tourism industry will further expand and will generate the usage of various travel documents and artefacts, and then translators and interpreters will come into the frame.
 
Thus, we can see the variety of domains where handshaking with the translation services and interpreting services is imperative. This industry is definite to have a steady growth in the coming days due to the more and more expansion of business, technologies, and language across the globe. 

Tuesday, June 25, 2019

How Machine Translation Is Differ From Original Translation


An automated translation is called Machine translation (MT). In this process computer software is used to translate a text from one source language to another target language. In any translation, human or machine, it is most essential that the original meaning of the source must reflect in the translation part. Any translator must be expertise in the proper Grammar, sentence framing and meanings of both source and target languages.

Two individual translators never produce same translations of the same text of same language pair and it go through several procedures to meet customer satisfaction. But the most challengeable part is “how machine translation can produce a quality translation?

Machine translation often allows for customization by domain or profession improving output by limiting the scope of allowable substitutions. This technique is particularly effective in domains only where formal or formulaic languages are used. It may support the machine translation of government and legal documents which may produces usable output than conversation or less standardized text.

On the other hand, in human translation the expert translators and linguists evaluate the project using methods agreed to ahead of time. The translator will translate the written text to a language that is requested and translate verbally to the listeners in the best of knowledge in normal and efficient voice. We can rely on human translation to be free of or limited mistakes as compared to machine translations and to flow naturally and with complete confidence from the translator.

In most of the time we can’t rely on machine for translation. Software parses text and creates a transitional representation from which the target is generated. Before starting any translation, there need to understand the source text from the part of the human translator. In the human translation, the translator must be familiar with the whole document. There is no machine translation is capable of interpretation, in this case the human translation or interpretation requires. Because only the human translator is able of interpreting components. It may exist in the source and cannot be translated the terms. But a machine translation does it into the language of the target text. One of the most difficult tasks of translation is how to keep the same effect left by the source in the target. In comparison with a human translation the machine translation has proved its weakness. The human translator is in the position to understand the different cultural, linguistic and semantic factors contributing to leaving the same effect, means in the target it is same as in the meaning of source.



Wednesday, June 12, 2019

Importance of Translation for the Development of India in Modern Age

India is the country of mix culture. The culture makes the difference among the people of India. The difference comes in all the aspects of human life. The difference of wearing, fooding, worship, marriage process, life style and most important is the difference of language. Language is such a key by which we can recognize the person’s culture. However, a question arises here. How could people communicate with each other
in such a place of language variation? The development of a country depends on the whole people’s support to a country. But, if people do not communicate each other than it is never be possible. The solution of the problem is ‘translation’.

It is not possible for any person to learn all the languages. However, it is possible for a person to learn at least two languages. The process of translation is not new. When people learned how to speak with each other from that time people uses translation as a way of communication. But the difference is in the process. In ancient time people translate verbally which is called interpretation. Now translation means the written form of transformation of one language text to another language text. Recently, the translation and interpretation has expanded its fields.

 Translation has become a profession. As we know, India is a country of diversity. Therefore, the diversity of language makes people to take the benefit of it. Translation is a way to vanish the distance among nations and cultures. There are many translation industries in India. The demands of these kinds of industries increasing day by day. In such a competitive market, it is not possible to get jobs easily. The translation companies have engaged many people. The development of a country is depends on the welfare of each person of a country. If every person is financially strong then only we would hope for a developed country. So, translation is also a very good profession for a person. One can spend a respective life by engaging in translation.

At the end, I want to say that the translation is contributing in the development of India directly or indirectly. The future of translation is very much hopeful in India. It would become a way of earnings of many more people of India.

Thursday, May 2, 2019

Multilingual Voice-Over Services

Your search for capable localization partner who can assist you with multilingual voice over services ends here. STPL offers professional voice-over service in many languages. We cater complete voice production for a variety of mediums including online presentations, video, and film as well as TV programs. STPL audio - video localization services have the experience and the talent required to produce high-quality voice productions that deliver your message exactly as per your expectation. Outstanding quality at competitive pricing with excellent customer service... that's how we've been satisfying our customers round the globe! Services: Our multilingual audio-visual localization services included: Website voice-overs, e-learning software and applications, computer games, Flash and multimedia courses, corporate training audio and video, medical and technical narration, multimedia CD ROM and DVD presentations, multimedia marketing materials, demonstration & instruction materials, and much more. Specialized Teams: STPL work with highly professional studio production teams and we only hire native voice-overs professionals who are experienced in the specific subject matter. Our dedicated project manager will work closely with you when selecting voice talent and bilingual directors. High-Quality Deliverable: STPL's proven methodologies and specialized studio production team ensure that we only deliver high-quality products. Before delivering files back to the customer, each file goes through a number of quality assurance steps including: removing extra pauses, breaths, extraneous noises, and creating in/out fades. Depending on clients unique requirements, we prepare multimedia files to deliver in a variety of formats, including: .avi, .asf, .dv, .wmv, .mov, .qt, .3g2, .3gp, .3gp2, .3gpp, .gsm, .mpg, .mpeg, .mp4, .m4v, .mp4v, .cmp, .divx, .xvid, .264, .rm, .rmvb, .flv, .mkv, and .ogm. Request a Quote for Multilingual Voice-Over Services: For more information on how STPL can assist you with all of your localization needs, please contact us at info@somyatrans.com or you may call us at +91-9990094796